Vera Mantero
one mysterious thing, said e.e.cummings;
Perhaps she could dance first and think afterwards;
Olympia
07 de Mayo 20:30h
Duración: 52 min
Lugar: Teatro de la ESAD
Entrada válida para los tres espectáculos
Atención: Tu navegador tiene Javascript desactivado, o tiene instalada una versión antigua del Flash Player de Adobe. Si quieres disfrutar de los contenidos multimedia de esta página, descárgate la versión más reciente de Flash o activa Javascript.
Tres piezas de Vera Mantero. La coreógrafa portuguesa utiliza la danza y el trabajo preformativo como transmisión perceptiva. Mantero aboga por un trabajo artístico que luche sin pausa ni conformismo contra el empobrecimiento espiritual, ya sea el propio o el de los otros.
one mysterious Thing, said e.e.cummings
e.e.Cummings, poeta, pintor y dramaturgo estadounidense, dijo refiriéndose a la gran Josephine Baker: una misteriosa cosa, ni primitiva ni civilizada, o más allá del tiempo, en el sentido que la emoción está más allá de la aritmética.
A partir de esta cita y con Josephine en el pensamiento, Vera Mantero compone esta pieza sobre la que reflexiona: me gustaría encontrar o crear, un amplio espacio donde la riqueza de espíritu pueda “reinar”… Este espíritu no quiere anular el cuerpo, ni tiene ninguna vergüenza de su deseo ni de su sexo, lo que este espíritu quiere es anular la estupidez, la atemorizadora rudeza, la profunda ignorancia, la pobreza de horizontes, el materialismo…
Perhaps she could dance first and think afterwards
Creo que mis piezas nacen todas por casualidad. Demasiado por casualidad… El arte, la creación, son de las cosas que más me interesan en la vida, pero parece que, cada vez que hago cualquier cosa en ese ámbito inmediatamente creo en ello… Mi relación con la danza se centra en las siguientes cuestiones: ¿Qué es lo que la danza dice? ¿Qué es lo que puedo decir yo con la danza? ¿Qué es lo que yo digo cuando bailo? Yo no quería hacer esta obra. Felizmente hubo alguien que puso un escenario a mi disposición y me dijo que era para hacer en él exactamente aquello que necesitase hacer. Fue lo que hice. Esta pieza nació a partir de estas cosas que acabo de decir.
Olympia
Creo que nadie en la organización sabía bien lo que iba a hacer. Y creo que duró más de cinco minutos. El programa era el de la Maratón para la Danza… Cuando me contactaron para participar yo respondí entusiasmada “¡sí!” y me puse a pensar lo que podría hacer para “despertar” a los espectadores. En esa época leía la Asfixiante Cultura de Jean Dubuffet y me pareció adecuado leer pasajes del libro… Pero ¿no será pretencioso decir que yo sé lo que es la verdadera cultura, la mejor cultura? Quizás debería estar desnuda… Tengo que leer el Dubuffet desnuda… Esta desnudez me hizo entonces pensar en la Olympia de Manet… ¿Y si fuese Olympia quien lee a Dubuffet?…Le dije a André Lepecki que quería leer a Dubuffet desnuda pero que no sabía cómo hacer sin comentar nada sobre el cuadro. Entonces él me dijo: “Oh! Vera, ¿no te acuerdas de la Olympia de Manet?. Deberías hacer cualquier cosa con ella”. Y lo hice.
Bailarina, coreógrafa y performer, Vera Mantero es una de las representantes de la “nova dança portuguesa” con mayor proyección internacional. Mantero explora desde sus comienzos la capacidad del cuerpo como vehículo de interrogación, como distorsión de la realidad y como poesía inquisitiva. Las bases artísticas sobre las que trabaja son siempre la fusión de disciplinas y la idea del performer como artista consagrado a todas las artes escénicas.
one mysterious Thing, said e.e.cummings
Concepto y performance: Vera Mantero; Maquillaje: Alda Salavisa (diseño original de Carlota Lagido); Atrezzo: Teresa Montalvão; Diseño original de luces: João Paulo Xavier; Adaptación de luces: Bruno Gaspar; Producción: Culturgest, Lisbon, 1996 Homage to Josephine Baker; Con el apoyo de: Casa da Juventude de Almada, Forum Dança, Re.Al / Amascultura.
Perhaps she Could dance first and think afterwards
Concepto y performance: Vera Mantero; Diseño original de luces: João Paulo Xavier; Adaptación de luces: Bruno Gaspar; Texto: Jean Dubuffet; Música: extractos de Bakma Pygmy music, Cameroon; Gracias a: Ana Mantero y Miguel Ângelo Rocha por las facilidades con el atrezzo.
Olympia
Concepto y performance: Vera Mantero; Escenografía: André Lepecki; Diseño original de luces: João Paulo Xavier; Adaptación de luces: Bruno Gaspar; Música: “Ruby, My Dear” by Thelonious Monk; Vestuario: Vera Mantero; Producción: Pós d’Arte, 1991; Apoyo financiero: Instituto da Juventude; Con el apoyo de: Companhia de Dança de Lisboa. Perhaps she could dance first and think afterwards fue realizada en el Klapstuk Festival del año 1991 con ocasión de Europalia Portugal



